目次:
- 自信を持って料金を設定する
- 1.事前に料金を決定する
- 米国の州ごとの平均時間通訳率については、ここをクリックしてください。
- 2.考慮すべき基本的な要素
- 料金を設定する際は、次の要素を考慮に入れてください。
- 3.考慮すべき特定の要因
- あなたがあなたの率を設定するときあなたを導くのを助けるためにこれらの特定の質問を許してください:
- 4.レートシートを作成します
- サンプルレートシート:英語-スペイン語のオンサイト医療通訳
- IRSの標準マイレージレートについては、ここをクリックしてください
- 5.契約条件の交渉
- 6.競合他社から目立つ
- 競合他社から目立つ方法:
- 最終的な考え
- 質問と回答
料金には、経験、トレーニング、教育、時間、旅費など、多くの要素を考慮に入れる必要があります。
画像提供PixabayCCOI著者が追加したテキスト
自信を持って料金を設定する
あなたが独立した請負業者、別名フリーランサーとして始めたばかりの医療通訳者であり、あなたの料金がどうあるべきかを決定する方法を知りたい場合は、読んでください。
この記事では、以下に焦点を当てることにより、自信と視点を持ってレートを設定できるようになります。
- 事前に料金を決める
- 考慮すべき基本的な要素
- 考慮すべき特定の要因
- レートシートの作成(サンプル付き)
- 契約条件の交渉
- 競合他社から目立つ方法
1.事前に料金を決定する
ほとんどのフリーランスの医療通訳者は、言語機関と契約しています。特定の代理店と契約を結ぶ前に、料金がどうなるかを明確に把握することがどれほど重要かを強調することはできません。
料金には、経験、トレーニング、教育、時間、場合によっては旅費など、多くの要素を考慮に入れる必要があります。事前に料金を決定しないことで、後で後悔する可能性のある料金を受け入れる準備をしていることになります。
代理店と契約を結ぶと、その契約期間(通常は1年)の契約の料金に拘束されることに注意してください。あなたがあなたの率を設定するとき、それを翼にすることを間違えないでください。
米国の州ごとの平均時間通訳率については、ここをクリックしてください。
言語代理店との契約に署名する前に、料金を決定してください。
画像提供:Pixabay CCO
2.考慮すべき基本的な要素
料金を設定する際は、次の要素を考慮に入れてください。
- 医療通訳としての経験はどれくらいですか
- あなたの教育と訓練のレベル
- あなたが認定医療通訳者(CMI)であるかどうか
- フリーランスの通訳があなたの主な収入源であるかどうか
- あなたの市と州であなたの資格を持っている他のフリーランスの医療通訳者の率
3.考慮すべき特定の要因
あなたがあなたの率を設定するときあなたを導くのを助けるためにこれらの特定の質問を許してください:
- あなたはあなたの時間をどのくらい大切にしていますか?
- 旅行の時間と費用を賄うために、割り当てごとに2時間の最低料金がかかりますか?
- 何日と何時間働くことができますか?
- 夜、週末、休日に仕事ができますか?もしそうなら、あなたの率はあなたの通常の労働時間のあなたの率よりこれらの時間と日のあなたの率より高いでしょうか?
- 契約時間の前後にサービスの料金を按分しますか?(たとえば、患者が早く現れた場合、または割り当てが予想される終了時間より長く続く場合。)
- 各医療施設に到着してから患者の予約開始時間までの時間は請求されますか?(たとえば、予約のために早く到着したとき。)
- 課題ごとにどのくらいの事前通知が必要ですか?24時間以内の通知で受け入れる割り当てに対して追加料金を請求しますか?
- キャンセルポリシーはどうなりますか?24時間以内の通知でキャンセルされたすべての割り当ての全額支払いを要求しますか?
- ガソリンとマイレージは料金に含まれますか?
- 上記の要因のうち、交渉可能であるものとそうでないものはどれですか?
4.レートシートを作成します
表形式で料金表を作成し、上記の要因に基づいて料金の概要を示し、必要に応じて料金表を更新することを強くお勧めします。
料金表は、現在のクライアントや将来の潜在的なクライアントと交渉して通信するとき、および毎月の請求書を送信するときに、確実な参照フレームを提供します。それは正確さを保証するのを助けるので、あなたはあなたが合意したよりも少ない料金であなたのクライアントを過充電したりあなた自身をショートチェンジしたりする可能性が少なくなります。
料金表は常に手元に置いておき、常に最新のものであることを確認してください。たとえば、通訳者としての経験を積むにつれて、レートを上げたいと思うかもしれません。
レートシートを利用することは大きなストレスセーバーです!
サンプルレートシート:英語-スペイン語のオンサイト医療通訳
サービスの詳細 | 料金(米ドル) |
---|---|
1時間あたり/ 2時間以上(午前7時〜午後5時) |
1時間あたり50ドル/最低100ドル |
24時間キャンセルポリシー |
24時間以内の通知で割り当てがキャンセルされた場合の全額 |
24時間以内の通知で割り当てを受け取りました |
1時間あたりさらに50% |
夕方(午後5時から9時)、週末、祝日 |
1時間あたりさらに100% |
午後9時〜午前5時(手術の合併症などの場合など、予定が予想される終了時間を超えた場合) |
1時間あたりさらに100% |
契約時間の前後数分 |
按分 |
ガスとマイレージ |
現在のIRS標準マイレージレートに基づく追加料金 |
IRSの標準マイレージレートについては、ここをクリックしてください
5.契約条件の交渉
これは一般的で標準的な慣行であるため、代理店と契約条件を交渉する準備をしてください。
たとえば、代理店は、割り当てごとの2時間の最小料金に同意しない、または割り当てごとの契約時間を超えて5分に達した場合にのみ、分を按分するように指示する場合があります。
一方、同じ代理店は、夜、週末、休日の勤務に対して通常の2倍の料金を支払うことを提案する場合があります。または、旅費の一部または全部を支払うことを申し出る場合があります。
これは交渉プロセスの一部であるため、ギブアンドテイクを予想してください。独立した請負業者として、妥協する要素がある場合は、それを決定します。また、最終的に特定の代理店との契約に署名することを選択するかどうかも、明らかにあなたの決定です。
認定医療通訳(CMI)になることで、競合他社から際立っています。
画像提供:Pixabay CCO
6.競合他社から目立つ
ある程度、あなたの料金は、他のフリーランスの医療通訳があなたの市や州で現在請求しているものによってほぼ必然的に影響を受けます。
代理店は直接のクライアント(医療施設)からできるだけ多くの利益を上げたいので、あなたの料金があなたの街のほとんどのフリーランスの医療通訳者よりも高い場合は、料金が安い請負業者よりもあなたを雇う強い理由を代理店に与える必要があります。言い換えれば、あなたはあなた自身をあなたの競争相手から区別する必要があります。
競合他社から目立つ方法:
1.認定を受けます。認定医療通訳者(CMI)として、あなたはほとんどの医療通訳者よりも高い基準を満たしていることを証明します。
2.最大限のプロ意識を持って行動します。医療通訳者トレーニングプログラムで学んだことをすべて確認してください。医療通訳者の行動基準と倫理規定に従ってください。残念ながら、これらに従わないことは、経験の浅い通訳者の間では珍しいことではありません。
3.プロとしての自分を表現します。あなたがプロのように扱われたいのなら、あなたはそのように服を着る必要があります。まるでナイトクラブに行くかのように服を着た通訳が課題に現れるとき、それは職業にとって恥ずかしいことです。プロの服装に投資しましょう。通訳者としての信頼性が高まり、自信が持てるようになり、仕事が増える可能性があります。
あなたが契約している機関からあなたが送られる医療施設は、通常、あなたのパフォーマンスに関してそれらの機関と直接連絡していることに注意してください。多くの場合、代理店は直接のクライアントに、各割り当て後にパフォーマンスを評価するための評価フォームに記入するように依頼します。競合他社との差別化を図ることで、この作業を有利に活用してください。
結局、あなたは自信を持って契約に署名したいと思います。
画像提供:Pixabay CCO
最終的な考え
結局、最初に自分で設定したレートから逸脱する必要があるかもしれません。特に、レートを下げても代理店と継続的に仕事をするなど、有利に機能する場合は特に問題ありません。(この場合、会社があなたの仕事に満足しているなら、あなたがあなた自身を証明する機会を得た後、彼らは翌年あなたのより高いレートを受け入れて喜んでいるかもしれません。)
主なことは、すべての要素を考慮に入れて、事前にレートのベースラインを確立し、交渉する意思のある要素を事前に決定することです。
言語機関との契約に署名するときは、自信を持って署名したいことを忘れないでください。
質問と回答
質問:フリーランスの医療通訳者としての料金を決めるのに苦労しています。私は2年の経験があり、CultureAdvantageを介して60時間の専門的な医療通訳者トレーニングプログラムを完了しました。あなたの考えは何ですか?米国の医療通訳者の時給の中央値として、1時間あたり19〜23米ドルなどの料金を見てきました。これは低いようです。彼らは対面通訳を考慮に入れていますか?対面通訳サービスのみを提供する予定です。
回答:地元のIMIA支部など、地元の医療通訳者の組織に連絡し、他の通訳者に料金を尋ねることをお勧めします。地元のIMIAディレクターまたは秘書も、あなたの経験レベルに応じて、お住まいの地域のオンサイト通訳者に1時間あたりの球場料金を提供する可能性があります。あなたは自分自身をショートチェンジすることなくあなたの料金を競争力のあるものに保ちたいと思っています。
©2016Geri McClymont